Una carta abierta para el pueblo de Gaza – Tomado de Lancet


Paola Manduca aEmail Dirección, Iain Chalmers b, Derek Summerfield c, Mads Gilbert d, Swee Ang, en nombre de 24 signatarios.

Somos médicos y científicos, que pasamos nuestras vidas mediante el desarrollo de cuidar y proteger la salud y la vida. También se nos informa sobre la gente; enseñamos la ética de nuestra profesión, junto con el conocimiento y la práctica de la misma. Todos hemos trabajado y conocido la situación de Gaza desde hace años.
Sobre la base de nuestra ética y la práctica, estamos denunciando lo que presenciamos en la agresión de Gaza por parte de Israel.
Pedimos a nuestros colegas, profesionales jóvenes y viejos, para denunciar esta agresión israelí. Desafiamos a la perversidad de una propaganda que justifica la creación de una situación de emergencia para hacerse pasar una masacre, una llamada “agresión defensiva”. En realidad se trata de un asalto implacable de duración ilimitada, la extensión y la intensidad. Deseamos informar de los hechos a medida que ellos y sus implicaciones en la vida de las personas que vemos.
Estamos consternados por el ataque militar contra civiles en Gaza bajo el pretexto de castigar a los terroristas. Este es el tercer asalto militar a gran escala contra Gaza desde 2008. Cada vez que el número de muertos es soportado principalmente por personas inocentes en Gaza, especialmente las mujeres y los niños con el pretexto inaceptable de Israel erradicación de los partidos políticos y la resistencia a la ocupación y asedio que imponen.
Esta acción también aterroriza a los que no se ven afectados directamente, y las heridas del alma, la mente y la capacidad de recuperación de la generación joven. Nuestra condena y el disgusto se ven agravadas por la negación y la prohibición de Gaza para recibir ayuda y suministros para aliviar las terribles circunstancias externas.
El bloqueo de Gaza ha endurecido aún más desde el año pasado, lo que ha agravado la factura a la población de Gaza. En Gaza, la gente sufre de hambre, la sed, la contaminación, la escasez de medicamentos, la electricidad, y cualquier medio para obtener ingresos, no sólo al ser bombardeado. Crisis de energía, escasez de gasolina, el agua y la escasez de alimentos, la salida de aguas residuales y los recursos cada vez más escasos son los desastres causados ​​directa e indirectamente por el asedio.1
La gente en Gaza están resistiendo la agresión porque quieren una vida mejor y más normal y, aun mientras llora en el dolor, el dolor y el terror, que rechazan una tregua temporal que no ofrece una verdadera oportunidad para un futuro mejor. Una voz bajo los ataques en Gaza es el de Um Al Ramlawi que habla para todos en Gaza: “Ellos nos están matando de todas formas, ya sea una muerte lenta por el sitio, o uno rápido por los ataques militares. No tenemos nada que perder-debemos luchar por nuestros derechos, o morir en el intento. “2

Gaza ha sido bloqueada por mar y tierra desde 2006. Cualquier individuo de Gaza, incluidos los pescadores que se aventuran más allá de 3 millas náuticas de la costa de Gaza, encaran disparos de la Marina israelí. Nadie de Gaza puede salir excepto por los únicos dos puntos de control de Erez, o Rafah, sin permiso de los israelíes y los egipcios, que es difícil de conseguir para muchos, si no imposible. La gente en Gaza no es capaz de ir al extranjero para estudiar, trabajar, visitar a las familias, o hacer negocios. Los heridos y los enfermos no pueden salir fácilmente para obtener tratamiento especializado fuera de Gaza. Las entradas de alimentos y medicinas a Gaza se han restringido y muchos elementos esenciales para la supervivencia están prohibidos.3

Antes del presente asalto, los artículos médicos disponibles     en Gaza ya estaban en su punto más bajo debido al bloqueo.3

Del mismo modo, Gaza no puede exportar sus productos. La agricultura se ha visto gravemente afectada por la imposición de una zona de seguridad, y de los productos agrícolas no puede ser exportados a causa del bloqueo. 80% de la población de Gaza depende de las raciones de alimentos de la ONU.
Gran parte de los edificios de Gaza y la infraestructura había sido destruida durante la Operación Plomo Fundido, 2008-09, y los materiales de construcción se han bloqueado para que las escuelas, los hogares y las instituciones no pueden ser adecuadamente reconstruidos. Las fábricas destruidas por el bombardeo rara vez se han reconstruido añadiendo el desempleo a la indigencia.
A pesar de las difíciles condiciones, la población de Gaza y sus líderes políticos se han mudado recientemente a resolver sus conflictos “sin armas y daño” a través del proceso de reconciliación entre las facciones, su liderazgo renunciar títulos y cargos, por lo que un gobierno de unidad se puede formar la abolición las divisiones políticas entre facciones que operan desde 2007. Esta reconciliación, aunque aceptada por muchos en la comunidad internacional, fue rechazado por Israel. Los actuales ataques israelíes detienen esta oportunidad de unidad política entre Gaza y Cisjordania, y señalan a una parte de la sociedad palestina mediante la destrucción de la vida de los habitantes de Gaza. Bajo el pretexto de eliminar el terrorismo, Israel está tratando de destruir la creciente unidad palestina. Entre otras mentiras, se afirma que los civiles en Gaza son rehenes de Hamas mientras que la verdad es que la Franja de Gaza está cercada por los israelíes y egipcios.
Gaza ha sido bombardeada continuamente durante los últimos 14 días, seguido ahora por la invasión de la tierra por tanques y miles de soldados israelíes. Más de 60 000 civiles desde el norte de Gaza recibieron la orden de abandonar sus hogares. Estas personas desplazadas tienen a dónde ir desde el centro y sur de Gaza también son sometidos a un bombardeo de artillería pesada. La totalidad de Gaza está bajo ataque. Los únicos refugios en Gaza son las escuelas de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS), refugios de incertidumbre ya dirigidos durante la Operación Plomo Fundido, matando a muchos.
Según el Ministerio de Salud y la Oficina de la ONU en Gaza para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA), 1 al 21 de julio de 149 de los 558 muertos en Gaza y 1.100 de las 3.504 heridos son niños. Aquellos enterrados bajo los escombros aún no se cuentan. Mientras escribimos, la BBC informa de los bombardeos de otro hospital, golpeando la unidad de cuidados intensivos y quirófanos, con las muertes de los pacientes y el personal. Hay ahora teme por el principal hospital Al Shifa. Por otra parte, la mayoría de la gente está psicológicamente traumatizada en Gaza. Cualquier persona mayor de 6 años que ya ha vivido su tercer asalto militar de Israel.

La masacre en Gaza no perdona a nadie, e incluye a los discapacitados y los enfermos en los hospitales, los niños jugando en la playa o en la azotea, con una gran mayoría de los no combatientes. Hospitales, clínicas, ambulancias, mezquitas, escuelas y edificios de prensa han sido atacados, con miles de viviendas particulares bombardeadas, dirigiendo claramente el fuego para atacar a familias enteras matarlos dentro de sus hogares, privando a las familias de sus hogares por los persigue cabo de unos minutos antes de la destrucción. Un área entera fue destruida el 20 de julio, dejando a miles de desplazados sin hogar, además de herir a cientos de personas y matando al menos a 70-esto es mucho más allá del propósito de encontrar túneles. Ninguno de estos son objetivos militares. Estos ataques tienen como objetivo aterrorizar, heridas del alma y el cuerpo de las personas, y hacer la vida imposible en el futuro, así como también la demolición de sus casas y la prohibición de los medios para reconstruir.

Armamentos conocidos por causar daños a largo plazo en la salud de toda la población se utilizan; armamento en particular la no fragmentación y bombs.4 duro de cabeza, 5

Fuimos testigos de armamento dirigido utilizado indiscriminadamente y en los niños y que constantemente vemos que las llamadas armas inteligentes no pueden ser más precisos, a menos que sean utilizados deliberadamente para destruir vidas inocentes.
Denunciamos el mito propagado por Israel de que la agresión se hace preocuparse por salvar vidas de civiles y el bienestar de los niños.

El comportamiento de Israel ha insultado nuestra humanidad, inteligencia y dignidad, así como nuestra ética profesional y esfuerzos. Incluso aquellos de nosotros que queremos ir y ayuda son incapaces de llegar a Gaza debido al bloqueo.
Esta “agresión defensiva” de duración ilimitada, la extensión y la intensidad debe ser detenido.
Además, si el uso de gas es confirmado, esto es inequívocamente un crimen de guerra por el cual, antes que nada, las altas sanciones tendrán que ser tomadas inmediatamente después de Israel con el cese de cualquier comercio y acuerdos de colaboración con Europa.
Mientras escribimos, otras masacres y amenazas para el personal médico de los servicios de emergencia y la denegación de entrada a los convoyes humanitarios internacionales son informadas.

Nosotros, como científicos y los médicos no podemos guardar silencio mientras este crimen contra la humanidad continúa. Instamos a los lectores que no estar en silencio también. Gaza atrapada en estado de sitio, está siendo asesinada por una de las máquinas militares modernas más grandes y sofisticadas del mundo. La tierra está envenenada por los escombros de armas, con consecuencias para las generaciones futuras. Si aquellos de nosotros capaz de hablar hasta no lo hacen y tomar una posición en contra de este crimen de guerra, que también son cómplices de la destrucción de las vidas y hogares de 1,8 millones de personas en Gaza.

Registramos con consternación que sólo el 5% de nuestros colegas académicos israelíes firmaron un llamamiento a su gobierno para detener la operación militar contra Gaza. Estamos tentados a concluir que con la excepción de este 5%, el resto de los académicos israelíes son cómplices de la masacre y la destrucción de Gaza. También vemos la complicidad de nuestros países en Europa y América del Norte en esta masacre y la impotencia una vez más de las instituciones y organizaciones internacionales para poner fin a esta masacre.

Referencia del original en inglés

http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(14)61044-8/fulltext

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: